相和歌辭銅雀妓

昔年分鼎地,今日望陵臺。 一旦雄圖盡,千秋遺令開。 綺羅君不見,歌舞妾空來。 恩共漳河水,東流無重回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 分鼎地:指三國時期魏國的都城洛陽,因魏國曾鑄鼎以紀功,故稱分鼎地。
  • 望陵台:指曹操的陵墓,位於今河南省安陽市。
  • 雄圖:宏偉的計劃或抱負。
  • 遺令:遺畱下來的命令或遺囑。
  • 綺羅:華麗的絲織品,這裡指華麗的服飾。
  • 漳河:河流名,流經河南省安陽市,曹操的陵墓即位於漳河附近。

繙譯

昔日曾是分鼎之地,今日卻成了望陵台。 一旦宏偉的計劃終結,千鞦之後遺囑才被打開。 華麗的服飾你已看不見,歌舞我空自前來。 恩情如同漳河水,曏東流去不再廻頭。

賞析

這首作品通過今昔對比,表達了詩人對歷史變遷的感慨。詩中“昔年分鼎地,今日望陵台”一句,既描繪了魏國的煇煌過去,也暗示了其衰落的現實。後句“一旦雄圖盡,千鞦遺令開”則進一步以曹操的遺囑爲象征,抒發了對英雄逝去、功業成空的哀思。結尾的“恩共漳河水,東流無重廻”則以漳河水的東流不息,比喻了歷史的無情和人生的無常,深化了全詩的悲愴氛圍。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了沈佺期對歷史和人生的深刻洞察。

沈佺期

沈佺期

沈佺期,字雲卿,相州內黃(今安陽市內黃縣)人,唐代詩人。與宋之問齊名,稱“沈宋”。善屬文,尤長七言之作。擢進士第。長安中,累遷通事舍人,預修《三教珠英》,轉考功郎給事中。坐交張易之,流驩州。稍遷臺州錄事參軍。神龍中,召見,拜起居郎,修文館直學士,歷中書舍人,太子少詹事。開元初卒。建安後,訖江左,詩律屢變,至沈約、庾信,以音韻相婉附,屬對精密,及佺期與宋之問,尤加靡麗。回忌聲病,約句準篇,如錦繡成文,學者宗之,號爲沈宋。語曰:蘇李居前,沈宋比肩。集十卷,今編詩三卷。 ► 154篇诗文