春晚

思鄉之客空凝嚬,天邊欲盡未盡春。 獨攀江樹深不語,芳草落花愁殺人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 凝嚬(pín):凝視皺眉,形容深思或憂愁。
  • 欲盡未盡春:春天即將結束,但還未完全過去。
  • 芳草落花:春天的花草開始凋零。

翻譯

思鄉的旅人空自凝視皺眉,天邊的春天即將結束,卻還未完全離去。 獨自攀折江邊的樹枝,沉默不語,芳草和落花帶來的憂愁幾乎要奪去人的生命。

賞析

這首作品描繪了春天將盡時,一位思鄉之人的孤獨與憂愁。詩中「凝嚬」形象地表達了主人公的深沉思緒和無法言說的憂愁。春天的「欲盡未盡」增添了一種時光流逝的無奈感。後兩句通過「獨攀江樹」和「芳草落花」的意象,進一步以景生情,抒發了主人公對故鄉的深切思念和對春天逝去的哀愁。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯動人。

李羣玉

李羣玉

李羣玉,字文山,唐代澧州人。澧縣仙眠洲有古蹟「水竹居」,舊志記爲「李羣玉讀書處」。李羣玉極有詩才,他「居住沅湘,崇師屈宋」,詩寫得十分好。《湖南通志·李羣玉傳》稱其詩「詩筆妍麗,才力遒健」。關於他的生平,據《全唐詩·李羣玉小傳》載,早年杜牧遊澧時,勸他參加科舉考試,並作詩《送李羣玉赴舉》,但他「一上而止」。後來,宰相裴休視察湖南,鄭重邀請李羣玉再作詩詞。他「徒步負琴,遠至輦下」,進京向皇帝奉獻自己的詩歌「三百篇」。唐宣宗「遍覽」其詩,稱讚「所進詩歌,異常高雅」,並賜以「錦彩器物」,「授弘文館校書郎」。三年後辭官迴歸故里,死後追賜進士及第。周新國先生《武陵藏珍》記載:李羣玉一生交遊廣,足跡遍及河南、河北、陝西、大江南北。李羣玉著有詩前集三卷,後集五卷。《全唐詩》錄他的詩二百六十三首。他是晚唐重要詩人,與齊己、胡曾被列爲唐代湖南三詩人。唐末周樸《吊李羣玉》詩讚道:「羣玉詩名冠李唐,投書換得校書郎。吟魂醉魄歸何處,空有幽蘭隔岸香。」他還是記載「長沙窯」的第一人。 ► 281篇诗文