連理枝

· 李白
雪蓋宮樓閉,羅幕昏金翠。鬥壓闌干,香心澹薄,梅梢輕倚。噴寶猊香燼麝煙濃,馥紅綃翠被。 淺畫雲垂帔,點滴昭陽淚。咫尺宸居,君恩斷絕,似遙千里。望水晶簾外竹枝寒,守羊車未至。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 羅幕:指用羅制成的帷幕。
  • 金翠:指金色的裝飾和翠綠色的織物。
  • :指鬭拱,古代建築中用於支撐屋簷的結搆。
  • 闌乾:欄杆。
  • 香心:指香爐中的香料。
  • 澹薄:淡薄,不濃烈。
  • 梅梢:梅樹的枝梢。
  • 噴寶猊:指香爐的形狀,寶猊是一種神獸。
  • 香燼:香燃燒後的灰燼。
  • 麝菸:麝香的菸霧。
  • :香氣。
  • 紅綃翠被:紅色的絲綢和翠綠色的被子。
  • 雲垂帔:如雲般垂下的披肩。
  • 昭陽淚:指宮中女子的眼淚,昭陽是宮殿名。
  • 咫尺宸居:指皇帝的居所近在咫尺。
  • 君恩斷絕:指皇帝的寵愛已經斷絕。
  • 水晶簾:用透明材料制成的簾子。
  • 羊車:古代皇帝乘坐的車。

繙譯

雪花覆蓋了宮樓,使其緊閉,羅幕中金色的裝飾和翠綠色的織物昏暗不明。鬭拱壓在欄杆上,香爐中的香氣淡薄,梅樹的枝梢輕輕倚靠。香爐中寶猊形狀的香燼和麝香的菸霧濃烈,香氣彌漫在紅色的絲綢和翠綠色的被子之間。

淺淺地畫著如雲般垂下的披肩,宮中女子的眼淚如雨點般落下。皇帝的居所近在咫尺,但君王的寵愛已經斷絕,感覺像是遙遠的千裡之外。望著水晶簾外,竹枝在寒冷中,等待著皇帝的羊車卻還未到來。

賞析

這首作品描繪了一幅宮廷鼕日的景象,通過細膩的意象表達了宮中女子的孤寂與哀愁。詩中“雪蓋宮樓閉”和“羅幕昏金翠”等句,以冷色調和封閉的空間感,營造出一種壓抑和淒涼的氛圍。後文通過“君恩斷絕”和“守羊車未至”等句,深刻揭示了宮中女子對皇帝寵愛的渴望與失落,以及她們在宮廷生活中的無奈和寂寞。整首詩語言凝練,意境深遠,情感細膩,展現了李白詩歌的獨特魅力。

李白

李白

李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ► 1080篇诗文