(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 虛空(xū kōng):指空無一物,無邊無際的空間。
- 清淨(qīng jìng):清潔純淨,沒有雜質。
- 焚蕩(fén dàng):燒燬,消除。
- 淫怒癡(yín nù chī):佛教中指貪慾、憤怒和愚癡三種煩惱。
- 圓寂(yuán jì):佛教術語,指僧人去世,達到涅槃的境界。
- 了見(liǎo jiàn):清楚地見到。
- 五綵(wǔ cǎi):五彩,指多種顏色。
- 聖像(shèng xiàng):指神聖的畫像或雕像。
- 悟真(wù zhēn):領悟真理。
- 妄傳(wàng chuán):不真實的傳說。
- 爽然(shuǎng rán):清爽,舒適。
- 功德海(gōng dé hǎi):比喻功德廣大如海。
- 曠代(kuàng dài):長時間,世代。
翻譯
我的心如同無邊的虛空,清淨得沒有任何雜質。 我燒燬並消除了貪慾、憤怒和愚癡,達到了涅槃的境界,清晰地見到了佛。 五彩斑斕的聖像,讓我領悟了真理,這不是虛假的傳說。 掃除一切疾病,我感到清爽舒適,如同身處清涼的天空。 我讚美這如海般廣大的功德,願它永遠被世代傳頌。
賞析
這首詩是李白對地藏菩薩的讚美,表達了他對佛教教義的理解和崇敬。詩中,「本心若虛空,清淨無一物」展現了詩人追求心靈清淨的境界,而「焚蕩淫怒癡,圓寂了見佛」則描繪了通過修行達到涅槃的過程。後幾句詩通過對聖像的描繪和對功德的讚美,進一步強調了佛教的真理和修行的成果。整首詩語言簡潔,意境深遠,體現了李白對佛教哲理的深刻領悟和精湛的詩歌藝術。