(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 乍:剛剛,起初。
- 不勝:非常,極其。
- 勞勞:辛苦勞累的樣子。
- 肩輿:古代的一種交通工具,由人扛着走,類似於轎子。
- 人子:指普通人,這裏特指擡轎的人。
- 此生:這一生。
- 何際:何時,什麼時候。
- 消除:解脫,結束。
翻譯
剛剛踏上山路,就感到非常疲憊,走了幾里路,雖然辛苦但還能自如應對。只是獨自想到那些擡轎的人也是普通人,這一生何時才能得到解脫呢?
賞析
這首詩通過描述行走在山路上的疲憊感受,以及對擡轎人的同情,表達了作者對普通勞動者艱辛生活的深刻理解和同情。詩中「乍登山路不勝疲」直接描繪了行走山路的艱辛,而「獨念肩輿亦人子」則體現了作者對擡轎人的深切關懷。最後一句「此生何際得消除」更是對勞動者命運的深刻反思,表達了對他們解脫苦難的深切期望。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了作者深厚的人文關懷。