(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 卷幔:卷起窗簾。
- 閒看:悠閑地觀看。
- 月滿輪:形容月亮圓滿如輪。
- 海棠:一種觀賞植物,花朵美麗。
- 一鉤銀:形容月亮如銀鉤般掛在海棠枝上。
- 黛眉:古代女子用以畫眉的顔料,此処指女子的眉毛。
- 解妒人:理解或知道嫉妒人。
繙譯
我悠閑地卷起窗簾,靜靜地觀賞著那圓滿如輪的月亮,它像一鉤銀光掛在海棠枝上。 女子的眉毛畫得如此逼真,簡直與月亮相似,衹怕嫦娥知道了會嫉妒這美麗的容顔。
賞析
這首作品通過描繪春夜月景,展現了詩人的閑適心情和對美的細膩感受。詩中“卷幔閒看月滿輪”一句,既表達了詩人對自然美景的訢賞,又透露出一種甯靜安詳的生活態度。後兩句則巧妙地將女子的美貌與月亮相比,以嫦娥的嫉妒作爲隱喻,增添了詩意的趣味性和想象的色彩。整首詩語言簡練,意境優美,表達了詩人對美好事物的贊美和對生活的熱愛。