(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 激流:湍急的水流。
- 頑石:堅硬的石頭。
- 鬥相撐:互相支撐,形容水流和石頭相互作用,形成對抗。
- 舟人:船伕。
- 蝦鬚纜:細如蝦鬚的纜繩,形容纜繩的細小。
翻譯
古達灘的河水傾瀉而下,湍急的水流與堅硬的石頭相互對抗。船伕們驚慌地拉着細如蝦鬚的纜繩,我不禁自嘲,究竟是何緣由讓我踏上這萬里行程。
賞析
這首作品描繪了古達灘的險峻景象,通過「激流頑石鬥相撐」生動表現了水流的湍急和石頭的堅硬,形成強烈的視覺衝擊。後兩句則通過舟人的驚慌和詩人的自嘲,反映了旅途的艱險和詩人的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對旅途的感慨和對自然的敬畏。