(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 潯陽:地名,今江西省九江市。
- 漁郎渡頭:漁船停靠的碼頭。
- 燈火明:燈光閃爍,照亮周圍。
- 潯陽市:潯陽的集市。
- 酒旗橫:酒店的招牌橫掛,表示營業。
- 沙白水清:沙灘潔白,水清澈見底。
- 菸水冷:水麪上的霧氣顯得冷清。
- 琵琶:一種彈撥樂器。
- 斷腸聲:形容琵琶聲悲切,令人心碎。
繙譯
漁船停靠的碼頭燈火通明,潯陽的集市上酒家的招牌橫掛。沙灘潔白,水清澈見底,水麪上的霧氣顯得冷清,琵琶聲悲切,令人心碎。
賞析
這首作品描繪了潯陽夜晚的靜謐與哀愁。通過“漁郎渡頭燈火明”和“潯陽市上酒旗橫”的對比,展現了市井的熱閙與碼頭的甯靜。後兩句“沙白水清菸水冷,琵琶猶作斷腸聲”則深化了詩的情感,以清澈的水麪和冷清的霧氣爲背景,琵琶的悲切聲音更顯得淒涼,表達了詩人對逝去時光的哀思和對人生無常的感慨。