歸田十詠和韻送劉教授歸廬陵

· 張吉
驕兒莫謾詫芳年,老病歸來也帖然。 若把黃金買身貴,篋中那得有閒錢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 驕兒:驕傲的孩子。
  • 謾詫:輕率地誇耀。
  • 芳年:美好的年華。
  • 帖然:平靜,安然。
  • 黃金買身貴:用黃金來衡量自己的價值。
  • (qiè):小箱子。
  • 閒錢:多餘的錢。

繙譯

驕傲的孩子不要輕率地誇耀自己的美好年華,即使年老病痛歸來,我也能平靜安然。如果要用黃金來衡量一個人的價值,我的小箱子裡哪會有多餘的錢財呢?

賞析

這首詩通過對比“驕兒”與“老病歸來”的兩種生活態度,表達了詩人對物質財富的淡泊和對內心平靜的追求。詩中“驕兒莫謾詫芳年”一句,既是對年輕人的勸誡,也是對自己過往的反思。後兩句則通過“黃金買身貴”與“篋中那得有閒錢”的對比,深刻揭示了詩人對金錢的看法,認爲真正的價值不在於物質的富有,而在於內心的滿足和平和。整首詩語言簡練,意境深遠,躰現了詩人超脫世俗、追求精神富足的高尚情操。

張吉

明江西餘幹人,字克修,號翼齋,別號古城。成化十七年進士。授工部主事,官至貴州布政使。精研諸經及宋儒著作。嘗曰“不讀五經,遇事便覺窒礙”。有《陸學訂疑》、《古城集》。 ► 404篇诗文