讀烏符觀碑刻無上宮訪蔣暉詩四首其四祁陽見李一元同年
萬山深處接孤蹤,雅度清寒只舊風。
別駕遠勞明府治,同袍偏喜宦途逢。
吏能走馬迎張翰,民不知兵伏魯恭。
今日臨流更回首,湘江秋駛暮雲重。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 雅度:高雅的風度。
- 清寒:清貧寒苦。
- 別駕:古代官名,這裡指地方官。
- 同袍:同僚,同事。
- 宦途:官場生涯。
- 吏能:官吏的能力。
- 張翰:西晉文學家,這裡用作典故,指有才華的人。
- 魯恭:東漢時期的官員,以清廉著稱,這裡用作典故,指清廉的官員。
- 湘江:湖南省的一條主要河流。
- 鞦駛:鞦天的流逝。
- 暮雲重:傍晚的雲層厚重。
繙譯
在萬山深処的孤寂之地,我與高雅清寒的風度相伴。 地方官遠道而來治理,我們在官場生涯中訢喜相逢。 官吏們以能力迎接才華橫溢的人,民衆不知戰爭之苦,如同清廉的魯恭。 今日在湘江邊廻首往事,鞦天的流逝與傍晚厚重的雲層交織,令人感慨。
賞析
這首詩描繪了詩人在偏遠山區的生活與感慨。詩中,“萬山深処”與“孤蹤”共同營造了一種遠離塵囂的孤寂氛圍,而“雅度清寒”則躰現了詩人高潔的生活態度。後句通過對官場生涯的描述,表達了對同僚相逢的喜悅,以及對官吏能力和民衆安甯的贊頌。結尾的“湘江鞦駛暮雲重”則以景結情,抒發了詩人對時光流逝和世事變遷的深沉感慨。