(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 東海:指中國東部沿海地區。
- 先生:對有學問或品德的人的尊稱。
- 懶學仙:懶得去學習成仙之道。
- 揮鋤手:比喻勞動的手,這裏指耕種。
- 弱水:古代傳說中難以渡過的河流,常用來比喻遙遠或難以到達的地方。
- 蓬萊:古代傳說中的仙境,位於東海之中。
翻譯
東海的先生懶得去學習成仙之道,餓了就吃,累了就睡。 近年來,他想要試試自己耕種的能力,於是在遙遠的弱水和仙境蓬萊都種上了田地。
賞析
這首詩通過描繪一位東海先生的生活態度和行動,展現了一種超脫世俗、追求自然的生活方式。詩中的「懶學仙」和「飢時得食倦時眠」反映了詩人對簡單生活的嚮往,而「揮鋤手」和「弱水蓬萊盡種田」則表現了詩人對勞動和自然的尊重。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對理想生活的追求和對現實世界的超然態度。