舟泊南昌石亭寺

· 張弼
舟泊石亭寺,拖鞋躡石棱。 對門山在㡠,繞檻水如繃。 自笑偶來此,誰知夢到曾。 纜夫聲囡囡,驚起定中僧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (niè):踩,踏。
  • (zhèng):古代的一種屏風,這裡指山形如屏風。
  • (bēng):緊繃,形容水流湍急。
  • 囡囡(nān nān):形容聲音細小、柔和。

繙譯

船停泊在南昌的石亭寺旁,我穿著拖鞋踏著石堦而上。 對麪的山峰如同屏風般挺立,環繞著門檻的水流湍急如繃。 我自嘲地笑自己偶然來到這裡,誰知夢中似乎曾經到過。 纜夫的聲音細小而柔和,驚起了正在定中的僧人。

賞析

這首作品描繪了詩人舟泊石亭寺時的所見所感。通過“拖鞋躡石稜”、“對門山在㡠”、“繞檻水如繃”等生動描繪,展現了石亭寺的自然景色。後兩句“自笑偶來此,誰知夢到曾”則透露出詩人對這次偶然到訪的感慨,以及對過往夢境的廻憶。最後一句“纜夫聲囡囡,驚起定中僧”以聲音爲媒介,巧妙地引入了寺中僧人的形象,爲整個場景增添了甯靜與禪意。

張弼

明松江府華亭人,字汝弼,號東海。成化二年進士。久任兵部郎,議論無所顧忌。出爲南安知府,律己愛物,大得民和。少善草書,工詩文,自言吾書不如詩,詩不如文。有《鶴城稿》、《東海稿》等。 ► 1052篇诗文