宮詞

入內深蒙主後恩,賜名小姐寵便蕃。 後來更得夫人號,長樂宮中許坐軒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 深蒙:深深地受到。
  • 主後:指皇帝或皇后。
  • 賜名:賜予名字。
  • 小姐:這裏是對宮中女官或宮女的尊稱。
  • 寵便蕃:寵愛頻繁,指受到的寵愛很多。
  • 夫人號:指被封爲夫人,是宮中女官的一種封號。
  • 長樂宮:古代宮殿名,漢代長安城中的主要宮殿之一。
  • 許坐軒:允許在宮中的軒(一種有欄杆的走廊)上坐。

翻譯

深深地受到皇帝或皇后的恩寵,被賜予「小姐」這樣的尊稱,寵愛頻繁。後來更是被封爲夫人,得到在長樂宮中坐軒的特權。

賞析

這首詩描繪了一位宮中女子從被賜名到封爲夫人的過程,反映了她在宮中的地位逐漸提升。詩中「深蒙主後恩」和「寵便蕃」表達了女子受到的深厚寵愛,而「夫人號」和「長樂宮中許坐軒」則顯示了她的地位和待遇的顯著提高。整首詩語言簡練,意境清晰,通過宮中女子的榮寵變遷,折射出宮廷生活的某些側面。

張鳳翔

明陝西洵陽人,字光世,號伎陵。弘治十二年進士。官戶部主事,移病歸。詩賦信手塗抹,不經師匠,如村巫降神之語。與李夢陽同舉於鄉,聲名出李上。年僅三十而卒。有《伎陵集》。 ► 42篇诗文