宮詞

遠山凝黛口凝脂,妝就慵來坐矮簃。 出候君王臨早御,歸來便殿與圍棋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 凝黛:形容眉毛像凝固的黛色,即深青色。
  • 凝脂:形容皮膚白嫩如凝固的油脂。
  • 矮簃:低矮的亭子或小閣。
  • 早御:早晨的朝會或皇帝的早朝。
  • 便殿:皇帝非正式接見臣子的地方,相對於正殿而言。

翻譯

她的眉毛像凝固的深青色,皮膚白嫩如凝脂,打扮好後慵懶地坐在低矮的小閣中。她出門等候君王參加早晨的朝會,回來後就在便殿與君王下圍棋。

賞析

這首作品描繪了一位宮中女子的日常生活。詩中「遠山凝黛口凝脂」一句,通過比喻手法生動地刻畫了女子的美貌。後兩句則展現了她與君王之間的親密關係,以及她在宮中的地位。整首詩語言簡練,意境優美,通過對細節的描寫,展現了宮廷生活的奢華與閒適。

張鳳翔

明陝西洵陽人,字光世,號伎陵。弘治十二年進士。官戶部主事,移病歸。詩賦信手塗抹,不經師匠,如村巫降神之語。與李夢陽同舉於鄉,聲名出李上。年僅三十而卒。有《伎陵集》。 ► 42篇诗文

張鳳翔的其他作品