答胡廷慎進士
村居斷來往,攤書挍陶陰。
寥寥三百載,誰鼓紫陽琴。
螢爝無遠照,轉展費沉吟。
新聲亂古雅,嘈嘈或愔愔。
念昔與君期,迪我以妙音。
中道忽仳離,宿疚鬱中襟。
支離事鉛槧,何以希回參。
湛湛圖靈高,淵淵滄溟深。
棲棲坐遲暮,鶗鴂鳴芳林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 挍(jiào):校對,覈對。
- 陶陰:指古代的陶淵明,這裏泛指古籍。
- 紫陽琴:指高雅的音樂或學問。
- 螢爝(yíng jué):螢火蟲的光,比喻微弱的光亮。
- 嘈嘈:形容聲音雜亂。
- 愔愔(yīn yīn):形容安靜和和諧。
- 迪(dí):引導,啓發。
- 宿疚(jiù):長期的內疚或遺憾。
- 鬱中襟:心中鬱結。
- 鉛槧(qiàn):古代書寫工具,這裏指寫作或學問。
- 回參:指達到高深的境界。
- 湛湛:形容深邃。
- 圖靈:指高超的智慧或才能。
- 淵淵:形容深邃。
- 滄溟:大海,比喻深廣。
- 棲棲:形容忙碌不安。
- 鶗鴂(tí jué):杜鵑鳥,常在春天鳴叫。
翻譯
我住在偏遠的村莊,與世隔絕,專心致志地校對古籍。三百年過去了,有誰還能彈奏那高雅的紫陽琴呢?螢火蟲的光芒照不遠,我反覆思考,費盡心思。新的聲音擾亂了古雅,有的嘈雜,有的安靜和諧。回想過去與你約定的時光,你曾啓發我以美妙的音樂。中途我們突然分離,我心中長期鬱結着遺憾。我忙碌於書寫和學問,如何能達到高深的境界呢?我追求的智慧如同深邃的大海,高超而深遠。我忙碌不安地等待着暮年,杜鵑鳥在芳香的林中鳴叫。
賞析
這首詩表達了詩人對學問和音樂的追求,以及對過去友情的懷念和對未來的憂慮。詩中通過對比古雅與新聲,表達了對傳統文化的珍視和對現代文化混亂的憂慮。同時,詩人的內心世界通過「宿疚鬱中襟」和「棲棲坐遲暮」等句展現得淋漓盡致,表達了一種對理想追求的堅持和對時光流逝的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人深厚的文學功底和豐富的情感世界。