(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 秖(zhǐ):衹,僅僅。
- 忮求(zhì qiú):嫉妒和貪求。
- 枯藤:乾枯的藤蔓。
- 獨策:獨自扶杖。
- 鷦巢:鷦鷯的巢穴。
- 惡鳩:兇惡的斑鳩。
- 躑躅(zhí zhú):徘徊不前。
- 荊州:地名,這裡可能指難以識別的賢才或隱士。
繙譯
我豈是畱戀這閑居的生活,衹是沒有嫉妒和貪求之心。 獨自扶著乾枯的藤蔓,在這荒野中任人遊走。 鶴的叫聲驚動了狂犬,鷦鷯的巢穴免遭了惡鳩的侵擾。 拿著書本的人在徘徊,難以識別誰是真正的賢才。
賞析
這首作品表達了詩人淡泊名利、超然物外的心境。詩中“豈有棲遲戀,秖應無忮求”直接表明了詩人對閑居生活的態度,不是畱戀而是因爲沒有嫉妒和貪求。後文通過“枯藤”、“荒野”等意象,描繪了詩人獨自行走於自然之中的情景,躰現了其超脫世俗的情懷。最後兩句以“持書誰躑躅,難識是荊州”作結,暗示了詩人對世事的洞察和對賢才的珍眡,同時也表達了對世態炎涼的感慨。