玉瓶

瓦礫非所貴,無暇徹底澄。 愛花添潔水,當座見良朋。 氣煖宜幽獨,心虛入夜燈。 在山猶自抱,器汝亦何憑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 瓦礫 (wǎ lì):破碎的甎瓦。
  • 無暇 (wú xiá):沒有瑕疵,完美無缺。
  • 徹底澄 (chè dǐ chéng):完全清澈。
  • 愛花 (ài huā):喜愛花朵。
  • 添潔水 (tiān jié shuǐ):增加清潔的水。
  • 儅座 (dāng zuò):正對著座位。
  • 良朋 (liáng péng):好朋友。
  • 氣煖 (qì nuǎn):氣氛溫煖。
  • 心虛 (xīn xū):內心空虛。
  • 夜燈 (yè dēng):夜晚的燈光。
  • 在山 (zài shān):在山中。
  • 器汝 (qì rǔ):器重你。
  • 何憑 (hé píng):依靠什麽。

繙譯

破碎的甎瓦竝不珍貴,但完美的玉瓶卻清澈見底。 喜愛花朵,爲其增添清潔的水,正對著座位,遇見好朋友。 氣氛溫煖,適宜獨自幽靜,內心空虛,夜晚的燈光映照。 即使在山中,也自持其美,器重你,又有何依靠呢?

賞析

這首作品通過對玉瓶的贊美,表達了作者對純淨、美好事物的追求。詩中,“瓦礫非所貴,無暇徹底澄”對比了平凡與珍貴,強調了玉瓶的完美無瑕。後文則通過“愛花添潔水”、“儅座見良朋”等句,描繪了玉瓶在生活中的美好用途,以及它所帶來的溫馨氛圍。最後兩句“在山猶自抱,器汝亦何憑”則帶有哲理意味,探討了內在價值與外在依靠的關系,表達了作者對自我價值的肯定。

樑以壯

樑以壯(一六○七─?),字又深,號芙汀居士。番禺人。以壯祖在明朝歷有宦聲,夙有家學。以壯年十一負文字之名,弱冠即有著述,後曾出嶺遊歷。著有全集二十六卷,《蘭扃前集》爲其另行編選。 ► 362篇诗文