(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 羅浮:山名,位於廣東省。
- 抱初氣:保持最初的自然之氣。
- 鼓吾琴:彈奏我的琴。
- 忘世:忘卻塵世。
- 孤立:孤獨無援。
- 素心:純潔無瑕的心。
- 斸術(zhú shù):挖掘藥材。
- 鋤芩(chú qín):種植或照料芩草。
- 四百峯:指羅浮山的衆多山峯。
翻譯
羅浮山保持着最初的自然氣息,這裏可以彈奏我的琴。 忘卻塵世並不意味着孤獨,因爲與你有着純潔的心靈相通。 在泉水邊早晨挖掘藥材,在洞口傍晚照料芩草。 住在羅浮山四百峯中,沒有人能找到這裏。
賞析
這首作品描繪了與友人在羅浮山隱居的生活情景,表達了詩人對自然與寧靜生活的嚮往。詩中「羅浮抱初氣,可以鼓吾琴」展現了山中清新的空氣和悠揚的琴聲,體現了詩人對自然之美的感悟。後句「忘世非孤立,同君有素心」則強調了與友人心靈的契合,共同追求超脫塵世的生活。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的熱愛和對友情的珍視。