惠州秋日同尹瀾柱先生假寓葉金吾湖山泛舟

· 張穆
隔城朱閣兩相看,萬疊青巒曉色寒。 誰好曙煙爭早起,美人先撫赤欄干。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 隔城:城外。
  • 朱閣:紅色的樓閣。
  • 萬疊:形容山巒重疊。
  • 青巒:青色的山峯。
  • 曙煙:清晨的霧氣。
  • 赤欄干:紅色的欄杆。

翻譯

城外的紅色樓閣與遠處的山巒相對而望, 重重疊疊的青色山峯在清晨的寒色中顯得格外清晰。 是誰喜歡在晨霧中爭先早起, 美麗的女子已經輕輕撫摸着紅色的欄杆。

賞析

這首作品描繪了秋日清晨的景色,通過「隔城朱閣」與「萬疊青巒」的對照,展現了城外的寧靜與山色的壯美。詩中「曙煙爭早起」一句,既表達了清晨的寧靜,又隱含了人們對新一天的期待。結尾的「美人先撫赤欄干」則增添了一抹溫婉的色彩,使得整個畫面更加生動和富有情感。整體上,詩歌語言凝練,意境深遠,表達了對自然美景的讚美和對生活的熱愛。

張穆

明蘇州府崑山人,字敬之。張和弟。正統四年進士。任工部主事,累官至浙江布政司右參政。有《勿齋集》。 ► 333篇诗文