畫馬引

· 張穆
笑我平生癡有託,筆墨豪來風雨搏。 興酣畫馬如有神,曾謂龍媒經絕漠。 春風芳草連天青,駃騠初上黃金嚼。 咄嗟一顧萬里空,此道寥寥更誰作。 龍眠將心妙入神,我笑無心誰墮着。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 駃騠(jué tí):古代良馬名。
  • 咄嗟(duō jiē):嘆息聲,表示無奈或驚歎。
  • 龍媒:指良馬。
  • 絕漠:極遠的沙漠。
  • 龍眠:指李公麟,北宋畫家,字伯時,號龍眠居士。

翻譯

笑我一生癡迷有所寄託,筆墨揮灑時豪情如風雨般激烈。 興致高昂時畫馬彷彿有神助,曾自比龍媒穿越無垠的沙漠。 春風吹拂,芳草連天,青翠欲滴,駃騠駿馬初上黃金嚼子。 一聲嘆息,一眼望去,萬里空曠,這樣的畫道如今還有誰在繼續? 龍眠居士的畫技精妙入神,我笑自己無心之筆,卻不知誰會沉迷其中。

賞析

這首作品表達了作者對繪畫藝術的熱愛和執着,以及對前輩畫家的敬仰。詩中,「筆墨豪來風雨搏」展現了作者創作時的激情與力量,「興酣畫馬如有神」則體現了其畫技的高超與自信。末句「我笑無心誰墮着」透露出一種超脫與自嘲,同時也表達了對藝術傳承的深思。整首詩語言豪放,意境開闊,展現了明代文人畫家的藝術追求與個性風采。

張穆

明蘇州府崑山人,字敬之。張和弟。正統四年進士。任工部主事,累官至浙江布政司右參政。有《勿齋集》。 ► 333篇诗文