採蓮曲和朱秦仲

· 張宣
吳娃蕩蘭槳,採蓮戲綠波。 苦心留翠房,低頭避高荷。 採蓮不得藕,刺傷將奈何。 涼風動影扇,因之發陽阿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 吳娃:吳地的女子。
  • 蘭槳:用蘭木製成的槳,這裏指划船的槳。
  • 苦心:這裏指蓮子的內心,即蓮心。
  • 翠房:指蓮蓬,因其綠色而稱。
  • 高荷:高大的荷葉。
  • :蓮的地下莖。
  • 刺傷:可能指被蓮梗上的刺刺傷。
  • 影扇:指荷葉,因其形狀似扇,且在風中搖曳,故稱。
  • 陽阿:古代神話中的山名,這裏可能指陽光照耀的地方。

翻譯

吳地的女子搖動着蘭木製成的槳,在綠波中嬉戲採蓮。她小心翼翼地保留着蓮蓬中的苦心,低頭避開那些高大的荷葉。雖然採到了蓮蓬卻未能得到蓮藕,如果不慎被蓮梗上的刺刺傷,那該如何是好?涼風吹動着荷葉,彷彿扇動着影子,因此她向着陽光照耀的地方前進。

賞析

這首作品描繪了一幅吳地女子採蓮的生動畫面,通過細膩的筆觸展現了女子採蓮時的動作和心理。詩中「苦心留翠房,低頭避高荷」一句,既表現了女子對蓮蓬的珍視,又巧妙地描繪了她避開荷葉的姿態,充滿了生活氣息。後兩句則通過寓情於景的手法,抒發了女子對自然美景的感慨和對生活的熱愛。整首詩語言清新,意境優美,讀來令人陶醉。

張宣

元明間常州府江陰人,初名瑄,字藻重,一作藻仲。少負才名,明洪武元年以考禮徵,預修《元史》。太祖召至殿廷,擢翰林院編修,常呼爲張家小秀才。洪武六年謫徙濠梁,道中卒。 ► 19篇诗文