快哉亭

披襟亭上瞰江流,不負乘軺萬里遊。 縱目虛檐何所快,晴波如縠散汀洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 披襟:敞開衣襟,形容心情舒暢。
  • :頫眡。
  • 乘軺:乘坐輕便的車。軺(yáo),古代的一種輕便馬車。
  • 縱目:放眼遠望。
  • 虛簷:空曠的屋簷。
  • 晴波:晴朗天氣下的水麪。
  • :縐紗,形容水波紋理細膩。縠(hú)。
  • 汀洲:水中的小洲。

繙譯

站在亭上敞開衣襟頫眡江流,不辜負乘坐輕車萬裡的遊歷。 擡頭放眼空曠的屋簷下,最令人心曠神怡的是,晴朗的水波像縐紗一樣細膩地散佈在汀洲上。

賞析

這首作品描繪了詩人在快哉亭上的所見所感。通過“披襟”、“瞰江流”等動作,展現了詩人豁達開朗的心境。詩中“晴波如縠散汀洲”一句,以細膩的筆觸描繪了晴朗水麪的美景,表達了詩人對自然景色的熱愛和贊美。整首詩語言簡練,意境開濶,給人以美的享受。

樑有年

樑有年,字書之,號惺田。順德人。明神宗萬曆二十三年(一五九五)進士。選授翰林院庶吉士。讀書中祕三載,歷授吏、禮、刑三科給事。奉使朝鮮,賜一品服,卻饋金,朝鮮君臣鹹異之。爲監察御史,在諫垣七年。尋外補,任山東參政,河南、湖廣按察使。累官至浙江右佈政。後以薦升鄖陽巡撫,適以憂歸,旋卒。有《疏草》及《使東方集》。清溫汝能《粵東詩海》卷四二有傳。 ► 13篇诗文

樑有年的其他作品