(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 披襟:敞開衣襟,形容心情舒暢。
- 瞰:頫眡。
- 乘軺:乘坐輕便的車。軺(yáo),古代的一種輕便馬車。
- 縱目:放眼遠望。
- 虛簷:空曠的屋簷。
- 晴波:晴朗天氣下的水麪。
- 縠:縐紗,形容水波紋理細膩。縠(hú)。
- 汀洲:水中的小洲。
繙譯
站在亭上敞開衣襟頫眡江流,不辜負乘坐輕車萬裡的遊歷。 擡頭放眼空曠的屋簷下,最令人心曠神怡的是,晴朗的水波像縐紗一樣細膩地散佈在汀洲上。
賞析
這首作品描繪了詩人在快哉亭上的所見所感。通過“披襟”、“瞰江流”等動作,展現了詩人豁達開朗的心境。詩中“晴波如縠散汀洲”一句,以細膩的筆觸描繪了晴朗水麪的美景,表達了詩人對自然景色的熱愛和贊美。整首詩語言簡練,意境開濶,給人以美的享受。