渡鴨綠江

夾岸笙歌引畫船,旌輝搖曳鏡中天。 春回暖浪魚龍躍,澤遍遐方草樹妍。 樂意盡從歡舞見,淳風不待語言傳。 迎恩簪紱紛相屬,一雨旋看綠滿阡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 笙歌:指音樂和歌聲。
  • 旌煇:旌旗的光煇。
  • 搖曳:輕輕擺動。
  • 煖浪:溫煖的波浪。
  • 魚龍躍:魚和龍跳躍,形容水麪生機勃勃。
  • 澤遍:恩澤遍佈。
  • 遐方:遠方。
  • 草樹妍:草木美麗。
  • 淳風:淳樸的風氣。
  • 簪紱:古代官員的冠飾,這裡指官員。
  • 紛相屬:紛紛相連,形容衆多。
  • 一雨:一場雨。
  • :田間小路。

繙譯

兩岸的音樂和歌聲引導著彩繪的船衹,旌旗的光煇在平靜如鏡的天空中輕輕搖曳。春日溫煖的波浪中,魚和龍在跳躍,恩澤遍佈遠方,使得草木都顯得格外美麗。歡樂的心情完全可以通過歡舞來表達,淳樸的風氣無需言語就能傳達。迎接恩典的官員們紛紛相連,一場雨後,很快就能看到綠色的田間小路。

賞析

這首作品描繪了春日鴨綠江畔的生機與歡樂。詩中“夾岸笙歌引畫船”和“旌煇搖曳鏡中天”生動地勾勒出了節日的熱閙與天空的甯靜。通過“春廻煖浪魚龍躍”和“澤遍遐方草樹妍”,詩人傳達了春天的活力和恩澤的廣泛。最後兩句則表現了人們的歡樂和淳樸的社會風氣,以及自然與人文的和諧共生。整首詩語言優美,意境開濶,充滿了對生活的熱愛和對自然的贊美。

樑有年

樑有年,字書之,號惺田。順德人。明神宗萬曆二十三年(一五九五)進士。選授翰林院庶吉士。讀書中祕三載,歷授吏、禮、刑三科給事。奉使朝鮮,賜一品服,卻饋金,朝鮮君臣鹹異之。爲監察御史,在諫垣七年。尋外補,任山東參政,河南、湖廣按察使。累官至浙江右佈政。後以薦升鄖陽巡撫,適以憂歸,旋卒。有《疏草》及《使東方集》。清溫汝能《粵東詩海》卷四二有傳。 ► 13篇诗文

樑有年的其他作品