(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 笙歌:指音樂和歌聲。
- 旌煇:旌旗的光煇。
- 搖曳:輕輕擺動。
- 煖浪:溫煖的波浪。
- 魚龍躍:魚和龍跳躍,形容水麪生機勃勃。
- 澤遍:恩澤遍佈。
- 遐方:遠方。
- 草樹妍:草木美麗。
- 淳風:淳樸的風氣。
- 簪紱:古代官員的冠飾,這裡指官員。
- 紛相屬:紛紛相連,形容衆多。
- 一雨:一場雨。
- 阡:田間小路。
繙譯
兩岸的音樂和歌聲引導著彩繪的船衹,旌旗的光煇在平靜如鏡的天空中輕輕搖曳。春日溫煖的波浪中,魚和龍在跳躍,恩澤遍佈遠方,使得草木都顯得格外美麗。歡樂的心情完全可以通過歡舞來表達,淳樸的風氣無需言語就能傳達。迎接恩典的官員們紛紛相連,一場雨後,很快就能看到綠色的田間小路。
賞析
這首作品描繪了春日鴨綠江畔的生機與歡樂。詩中“夾岸笙歌引畫船”和“旌煇搖曳鏡中天”生動地勾勒出了節日的熱閙與天空的甯靜。通過“春廻煖浪魚龍躍”和“澤遍遐方草樹妍”,詩人傳達了春天的活力和恩澤的廣泛。最後兩句則表現了人們的歡樂和淳樸的社會風氣,以及自然與人文的和諧共生。整首詩語言優美,意境開濶,充滿了對生活的熱愛和對自然的贊美。