初秋夜雨獨坐試筆

· 康麟
風送初秋雨,瀟瀟入夜鳴。 井飄梧一葉,壺滴漏三聲。 暑向簾櫳退,涼從枕簟生。 長吟不成寐,無限客初情。
拼音

所属合集

#七月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 瀟瀟(xiāo xiāo):形容風雨聲。
  • 井飄梧:指井邊飄落的梧桐葉。
  • 壺滴漏:古代計時器,此處指時間流逝的聲音。
  • 簾櫳(lián lóng):窗簾和窗櫺,泛指門窗的簾子。
  • 枕簟(zhěn diàn):枕頭和席子。

翻譯

風帶着初秋的雨,瀟瀟地響徹夜空。 井邊飄落了一片梧桐葉,壺中滴漏傳來三聲響。 暑氣從窗簾間退去,涼意從枕蓆間生起。 長夜吟詠,難以入眠,心中涌起無限的旅人之情。

賞析

這首作品描繪了初秋夜雨的景象,通過「風送初秋雨」和「瀟瀟入夜鳴」傳達了秋雨的清涼與夜的靜謐。詩中「井飄梧一葉,壺滴漏三聲」巧妙地以自然景象和時間流逝相結合,表達了時光的流轉和季節的更迭。後兩句「暑向簾櫳退,涼從枕簟生」則進一步以室內外溫度的變化,體現了秋夜的涼爽。結尾的「長吟不成寐,無限客初情」則抒發了詩人因秋夜雨聲而引發的思鄉之情,整首詩情感細膩,意境深遠。

康麟

明廣東順德人,字文瑞。景泰五年進士。授御史,巡按福建。官至福建按察僉事,以忤上官歸。有《雅音彙編》、《世教錄》。 ► 28篇诗文