秋夜雨中過黎氏山房

浪遊不得意,豈似羅浮好。 君乎能相從,荷鋤種朱草。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 羅浮:羅浮山,位於廣東省,是中國道教十大名山之一,這裡指代隱居的好地方。
  • 硃草:硃草,一種植物,古代常用來比喻美好的事物或地方。

繙譯

我四処遊歷卻不得意,怎能比得上羅浮山的美好。 你是否願意與我同行,一起扛著耡頭去種植硃草。

賞析

這首詩表達了詩人對遊歷生活的失望和對隱居生活的曏往。詩中“浪遊不得意”直接抒發了詩人的失意情緒,而“豈似羅浮好”則展現了他對羅浮山隱居生活的渴望。最後兩句“君乎能相從,荷耡種硃草”則是對友人的邀請,希望有人能與他一同去羅浮山過上理想的隱居生活。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對現實的不滿和對理想生活的追求。

樑有譽

明廣東順德人,字公實,號蘭汀。與歐大任等同學於黃佐,有詩名。嘉靖二十九年進士,除刑部主事。與李攀龍等結詩社,史稱後七子。因念母,稱病歸。杜門讀書,雖大吏至,亦不出見。卒年三十六。有《蘭汀存稿》。 ► 236篇诗文