陳春宇太史聞餘談衡山之勝有作因次韻答之二首

· 樑孜
七十峯頭一探奇,素心元與白雲期。 山僧解說談經石,樵父能傳治水碑。 峭壁迎風蒼樹合,懸崖蔽日古藤垂。 寰中勝絕應難賦,搦管多慚白雪詞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 七十峯頭:指衡山的主峯,衡山有七十二峯,這裏泛指衡山。
  • 素心:純潔的心地。
  • :原本,本來。
  • 白雲期:比喻隱逸山林的志向。
  • 山僧:山中的僧人。
  • 談經石:指山中僧人講經說法的地方。
  • 樵父:樵夫,砍柴的人。
  • 治水碑:記載治水事蹟的碑文。
  • 峭壁:陡峭的山壁。
  • 蒼樹:蒼老的樹木。
  • 蔽日:遮蔽陽光。
  • 古藤:古老的藤蔓。
  • 寰中:世間,天下。
  • 勝絕:極爲美麗。
  • 搦管:執筆。
  • 多慚:多有愧疚。
  • 白雪詞:高雅的詩詞。

翻譯

我曾探訪衡山七十峯的奇景,原本純潔的心與隱逸山林的志向相期。山中的僧人向我解說那談經石的故事,樵夫也能講述治水碑上的歷史。陡峭的山壁迎着風,蒼老的樹木環繞,懸崖上古藤垂掛,遮蔽了陽光。這世間的美景難以用言語表達,我執筆寫下這些,卻感到多有愧疚,因爲我的詞句遠不及那高雅的「白雪詞」。

賞析

這首作品描繪了衡山的壯麗景色和深厚的文化底蘊,通過山僧和樵夫的敘述,展現了衡山不僅是自然美景的聚集地,也是文化和歷史的寶庫。詩中「七十峯頭」、「峭壁迎風」、「懸崖蔽日」等詞句,生動地勾勒出了衡山的雄偉與神祕。結尾處表達了詩人對於自然美景的敬畏和對自己文筆的自謙,體現了詩人深厚的文學修養和對自然美景的無限嚮往。

樑孜

明廣東順德人,字思伯,號羅浮山人,人稱浮山。樑儲孫。弱冠中秀才,厭舉業,棄去。與樑有譽、黎民表等爲詩、古文。尤好書畫,畫追宋元大家筆意。以蔭補中書舍人,客部主事。爲人雅正恭謹,海內名士多與之交遊。 ► 30篇诗文