(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黃玉危冠:黃玉製成的華麗高冠。
- 白鶴翎:白鶴的羽毛,這裏指道士的服飾。
- 講真經:講解道教的經典。
- 肩摩日月:形容道士的法力高強,能夠觸及日月。
- 三象:指天、地、人三才。
- 手捏風雷:形容道士能夠操控風雷。
- 役六丁:六丁是道教中的六位神將,役使六丁指能夠指揮這些神將。
- 出神:指靈魂出竅。
- 騎竹杖:指道士的飛行法術,騎着竹杖飛行。
- 施法:施行法術。
- 鬆庭:指道觀。
- 朱明洞:道教中的一個洞府,傳說中神仙居住的地方。
- 留約:留下約定。
- 鸞鶴:神話中的神鳥,常用來象徵仙人。
- 俟叩扃:等待敲門。
翻譯
頭戴黃玉高冠,身披白鶴羽毛,王侯們爭相邀請他講解道教真經。 他的肩膀彷彿能觸及日月,形成天、地、人三才之象,雙手能操控風雷,指揮六位神將。 他並非只是爲了靈魂出竅而騎着竹杖飛行,每次施法都離開道觀。 在朱明洞裏,他曾留下約定,等待着鸞鶴乘着空閒時刻,敲門而來。
賞析
這首作品描繪了一位道士的高超法力和仙風道骨。詩中,「黃玉危冠白鶴翎」一句,即以華麗的服飾象徵其超凡脫俗的身份。後文通過「肩摩日月」、「手捏風雷」等誇張手法,展現了道士的神奇能力。結尾的「朱明洞裏曾留約,鸞鶴乘間俟叩扃」則增添了一抹神祕色彩,暗示了道士與仙界的聯繫,以及他等待仙緣的寧靜心態。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了對道教文化的讚美和嚮往。