三山同方神生登烏石園亭

· 張穆
石門蘿薜絕纖埃,幽客春逢破碧苔。 不信人間通紫府,豈知仙夢到瑤臺。 疏林寂響窺飢鼠,斜照無聲見落梅。 用向花前拼一醉,紅塵牽去幾重來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蘿薜(luó bì):指藤蔓植物。
  • 幽客:隱士。
  • 紫府:道教中指神仙居住的地方。
  • 瑤台:神話中神仙居住的地方。
  • 疏林:稀疏的樹林。
  • 斜照:斜陽。
  • 紅塵:塵世,人世間。

繙譯

石門旁藤蔓植物茂密,沒有一絲塵埃,隱士在春天相遇,踏破碧綠的苔蘚。 不相信人間能通往神仙居住的地方,怎知仙夢能到達瑤台。 稀疏的樹林中,飢餓的老鼠發出寂靜的響聲,斜陽無聲,衹見落梅。 願在花前痛飲一番,紅塵中牽絆幾時再來。

賞析

這首作品描繪了一幅幽靜的春日山林景象,通過“石門蘿薜”、“幽客春逢”等意象,展現了與世隔絕的清幽之美。詩中“不信人間通紫府,豈知仙夢到瑤台”表達了詩人對超脫塵世的曏往和對仙境的遐想。後兩句“疏林寂響窺飢鼠,斜照無聲見落梅”則通過對自然細節的捕捉,增添了詩意的深邃與靜謐。結尾的“紅塵牽去幾重來”流露出對塵世紛擾的淡漠與超然。

張穆

明蘇州府崑山人,字敬之。張和弟。正統四年進士。任工部主事,累官至浙江布政司右參政。有《勿齋集》。 ► 333篇诗文