丙辰初春漫賦

· 張穆
元夜猶憐社酒同,他鄉誰謂感哀鴻。 那能終避連兵日,輒動綢繆未雨中。 寒渚草青爭得氣,荒亭桃發自臨風。 長堤倚杖無人處,只有閒鷗共結蹤。
拼音 分享图 朗读

所属合集

#正月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 元夜:元宵節之夜。
  • 社酒:古代鄉村祭祀土地神時所飲的酒。
  • 哀鴻:比喻流離失所的災民。
  • 連兵日:連續不斷的戰爭日子。
  • :總是。
  • 綢繆:緊密纏縛,引申爲修繕、準備。
  • 未雨:比喻事先做好準備。
  • :水中的小塊陸地。
  • 爭得氣:爭相展現生機。
  • 桃發:桃花開放。
  • 臨風:迎風。
  • 倚杖:拄着柺杖。
  • 結蹤:結伴而行。

翻譯

在元宵節的夜晚,我仍然懷念與鄉親們共飲社酒的時光,身處異鄉,誰能不感慨那些流離失所的災民呢?我無法逃避這連續不斷的戰爭日子,總是感到需要提前做好準備。寒冷的水邊,青草爭相展現生機,荒涼的亭子裏,桃花迎風盛開。在長堤上,我拄着柺杖,獨自一人,只有悠閒的海鷗與我結伴而行。

賞析

這首作品描繪了詩人在戰亂時期的孤獨與無奈。通過對比元宵節的歡樂與現實的殘酷,以及自然景物的生機與人類的苦難,表達了詩人對和平的渴望和對流離失所者的同情。詩中「寒渚草青爭得氣,荒亭桃發自臨風」一句,以春天的生機盎然來反襯戰亂的荒涼,展現了詩人對美好生活的嚮往。結尾的「長堤倚杖無人處,只有閒鷗共結蹤」則深刻描繪了詩人的孤獨與無助,以及對安寧生活的深切渴望。

張穆

明蘇州府崑山人,字敬之。張和弟。正統四年進士。任工部主事,累官至浙江布政司右參政。有《勿齋集》。 ► 333篇诗文