婁塘裏桃蹊即事三首

· 婁堅
雨洗燕脂風捲霞,醒來零落醉時花。 殘尊好爲輕陰盡,一片澄波隔絳紗。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 婁塘:地名,位於今江蘇省常熟市。
  • 桃蹊:桃樹下的小路。
  • 燕脂:即胭脂,這裏形容雨後的花朵顏色鮮豔。
  • 絳紗:紅色的紗帳,這裏比喻晚霞。

翻譯

雨後洗淨了花朵的胭脂色,風捲起了晚霞,醒來時看到零落的花瓣,彷彿是醉時的夢境。殘餘的酒杯,正好爲了這輕輕的陰雲而盡,一片清澈的波浪隔着紅色的紗帳。

賞析

這首作品描繪了雨後桃蹊的景色,通過「雨洗燕脂」和「風捲霞」的生動描繪,展現了自然景色的變化。詩中「醒來零落醉時花」一句,巧妙地將夢境與現實結合,表達了詩人對美好時光流逝的感慨。結尾的「一片澄波隔絳紗」則以景結情,留下無限遐想,體現了詩人對自然美景的深刻感受和細膩表達。

婁堅

明蘇州府嘉定人,字子柔。經明行修,學者推爲大師。隆慶、萬曆間貢於國學。不仕。工書法,詩清新。晚年學佛,長齋持戒。有《吳歈小草》。與唐時升、程嘉燧、李流芳三人合稱嘉定四先生,詩集合刻本有《嘉定四先生集》。有《學古緒言》。 ► 44篇诗文