從陳大將軍徵蠻

· 張穆
羽檄下雲中,叢巖鼯鼠躬。 書生棄椽筆,慷慨事雕弓。 幕府屈羣策,志士饒如熊。 採旗捲朝露,獵獵飄英風。 揚舲坐簫鼓,恍與江神同。 將軍不嗜殺,善勝不在攻。 會見平蠻日,爭羅拜令公。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羽檄:古代用於緊急軍事文書的羽毛標誌,表示緊急。
  • 雲中:地名,泛指邊疆地區。
  • 叢巖:密集的山岩。
  • 鼯鼠:一種生活在山林中的小動物。
  • :親自。
  • 椽筆:指文人的筆,比喻文才。
  • 雕弓:裝飾精美的弓,這裏指武力。
  • 幕府:將軍的辦公處所。
  • 屈羣策:指將軍能夠聽取並採納衆人的策略。
  • 饒如熊:比喻勇猛有力。
  • 採旗:軍旗。
  • 獵獵:形容旗幟飄揚的聲音。
  • 英風:英勇的風貌。
  • 揚舲:揚帆。
  • 江神:江河的神靈。
  • 嗜殺:喜歡殺戮。
  • 善勝:善於取勝。
  • 令公:對將軍的尊稱。

翻譯

緊急的軍事文書從邊疆傳來,我在密集的山岩間親自觀察着鼯鼠的動態。 我這個書生放下了筆,毅然決然地拿起雕弓,投身於戰場。 將軍的幕府中,他能夠聽取並採納衆人的策略,志士們勇猛如熊。 軍旗在朝露中飄揚,發出獵獵聲響,展現出英勇的風貌。 我們揚帆起航,伴隨着簫鼓之聲,彷彿與江神同行。 將軍並不喜歡殺戮,他善於取勝,而不在於攻勢的猛烈。 相信不久的將來,我們將在平定蠻族的勝利之日,爭相羅拜尊敬的將軍。

賞析

這首作品描繪了書生棄文從武,投身於徵蠻戰爭的場景。詩中,「羽檄下雲中」一句,即刻營造出緊張的戰爭氛圍。隨後,通過「書生棄椽筆,慷慨事雕弓」展現了主人公的轉變與決心。詩中對將軍的描寫充滿敬意,如「幕府屈羣策」和「將軍不嗜殺」,強調了將軍的智慧與仁德。結尾的「爭羅拜令公」則預示了勝利後的尊崇與榮耀。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對戰爭與英雄的複雜情感。

張穆

明蘇州府崑山人,字敬之。張和弟。正統四年進士。任工部主事,累官至浙江布政司右參政。有《勿齋集》。 ► 333篇诗文