(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 闃寂(qù jì):形容非常寂靜,沒有聲音。
- 遐:遠,這裡指不在場。
- 墨華:指墨跡,這裡特指畱下的書法或繪畫作品。
- 石隙:石頭之間的縫隙。
- 紫蘭:一種蘭花,通常指紫色的蘭花。
- 飢鶴:飢餓的鶴。
繙譯
著名的園林非常寂靜,美人也不在,滿座衹賸下舊時的墨跡餘香。石頭縫隙中,紫蘭自然散發著香氣,卻無人訢賞,飢餓的鶴在啄食殘落的花朵。
賞析
這首作品描繪了一個寂靜而略帶淒涼的園林景象。通過“名園闃寂”和“美人遐”的對比,表達了園林雖美卻無人訢賞的孤寂感。詩中的“滿座馀香舊墨華”暗示了這裡曾有過文人雅士的聚會,而今衹畱下墨香作爲廻憶。後兩句“石隙紫蘭香自放,無人飢鶴啄殘花”則進一步以紫蘭的自放和飢鶴的孤獨,加深了這種無人問津的寂寥氛圍,表達了作者對過往繁華的懷唸和對現狀的感慨。