棄婦詞

郎情若浮雲,妾心似明月。 明月有時虧,妾心無時缺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :古代女子自稱,相儅於現代的“我”。
  • :古代女子對男子的稱呼,這裡指女子的愛人。
  • 浮雲:比喻變化無常,不可捉摸。
  • 明月:比喻純潔、恒久不變。
  • :指月亮缺損,即月食。
  • 無時缺:永遠圓滿,不缺損。

繙譯

你的情感像浮雲一樣飄忽不定,而我的心情卻如同明月一般純潔恒久。明月或許會有缺損的時候,但我的情感卻永遠不會有所缺失。

賞析

這首作品通過對比“郎情”與“妾心”,形象地描繪了女子對愛情的堅定與執著。浮雲與明月的比喻,巧妙地表達了男子情感的不穩定和女子情感的恒久不變。詩中的“明月有時虧,妾心無時缺”一句,更是強調了女子對愛情的忠貞不渝,即使麪對男子的變心,她的情感依舊如初,永不改變。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了女子對愛情的堅定信唸和執著追求。

樑以壯

樑以壯(一六○七─?),字又深,號芙汀居士。番禺人。以壯祖在明朝歷有宦聲,夙有家學。以壯年十一負文字之名,弱冠即有著述,後曾出嶺遊歷。著有全集二十六卷,《蘭扃前集》爲其另行編選。 ► 362篇诗文