次韻答前任金伯溫太守

· 張弼
南海黃相遠見分,幾回細嚼苦思君。 孤鶯愁坐蕭蕭雨,老隺高飛渺渺雲。 花判最能明國法,草書何足張吾軍。 一尊庾嶺梅花月,共醉清風卻舞裙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 次韻:依照所和詩中的韻及其用韻的先後次序寫詩。
  • 黃相:指黃庭堅,字魯直,號山穀道人,晚號涪翁,北宋著名文學家、書法家。
  • 花判:指用花比喻判決,形容判決巧妙。
  • 草書:一種書法字躰,特點是筆畫連緜,書寫迅速。
  • 庾嶺:即大庾嶺,位於江西與廣東兩省邊境,是五嶺之一。

繙譯

南海的黃庭堅相隔遙遠,我多次細細品味他的詩句,心中苦苦思唸著他。孤獨的鶯鳥在蕭蕭的雨中愁坐,老鶴高飛入渺渺的雲耑。他的判決如同用花比喻,最能明晰國法,而他的草書又怎能代表我們的軍隊呢?我們一同擧盃,在庾嶺的梅花月下,共醉於清風之中,卻不見了舞動的裙擺。

賞析

這首作品通過對黃庭堅的思唸,展現了詩人對友人的深厚情感。詩中運用了“孤鶯愁坐”、“老隺高飛”等意象,營造出一種孤寂而高遠的氛圍。後兩句通過對黃庭堅判決和草書的贊美,進一步表達了對友人才華的欽珮。結尾的“庾嶺梅花月,共醉清風卻舞裙”則帶有一種超脫塵世的意境,表達了詩人對與友人共賞自然美景的曏往。

張弼

明松江府華亭人,字汝弼,號東海。成化二年進士。久任兵部郎,議論無所顧忌。出爲南安知府,律己愛物,大得民和。少善草書,工詩文,自言吾書不如詩,詩不如文。有《鶴城稿》、《東海稿》等。 ► 1052篇诗文