除夕次高屋山

天涯愁病總難除,況復殘年憶故廬。 到處風塵還極目,由來泉石可安居。 三巴未布平戎檄,四海空聞獻瑞書。 坐對寒燈不成寐,呼童數問夜何如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 極目:盡眼力所及眺望遠方。
  • 泉石:指山水景色,常用來比喻隱居或清靜的生活環境。
  • 三巴:古地名,指今四川省東部地區。
  • 平戎檄:平定戰亂的檄文,指戰爭。
  • 獻瑞書:獻上吉祥的文書,指報喜不報憂的官方文書。

翻譯

在天涯海角,我的憂愁和疾病似乎永遠無法消除,特別是在這年末時分,我更加思念故鄉。無論我走到哪裏,都充滿了風塵,我盡力遠望,卻始終覺得只有山水之間纔是真正可以安居的地方。在四川東部,還沒有傳來平定戰亂的消息,而全國範圍內,卻空聞那些只報喜不報憂的吉祥文書。我靜靜地坐着,面對着寒冷的燈光,無法入睡,於是我呼喚僕人,多次詢問夜晚的情況。

賞析

這首作品表達了作者在除夕之夜的孤獨與憂愁,以及對故鄉的深深思念。詩中,「天涯愁病總難除」一句,直接抒發了作者身處異鄉的無奈和病痛的折磨。而「到處風塵還極目」則進一步以風塵滿目的景象,象徵了作者內心的紛亂與不安。後兩句通過對「平戎檄」和「獻瑞書」的對比,揭示了現實與理想的差距,以及對和平的渴望。最後,「坐對寒燈不成寐」則以寒燈爲伴,形象地描繪了作者長夜難眠的孤寂情景。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了作者在特殊時刻的複雜情感。

張時徹

明浙江鄞縣人,字維靜,一字九一,號東沙。受業於族子張邦奇,治程朱學。嘉靖二年進士。歷官福建、雲南、山東、湖廣、四川,所至有政績,終官南京兵部尚書。五十三歲罷官里居。寄情文酒而不忘用世之志。有《明文範》、《善行錄》、《救急良方》、《芝園定集》。 ► 154篇诗文