(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 僉憲:明代對監察禦史的別稱。
- 錦囊:用錦制成的袋子,古人多用以藏詩稿或機密文件。
- 養性:脩養身心,保持本性。
- 紫閣:指皇宮,也泛指高官顯貴的宅邸。
- 遼陽:地名,位於今遼甯省,古代邊疆重鎮。
繙譯
多次約定行期卻未定,錦囊中已貯存了百篇詩。 自嘲爲官至今黃金盡,脩養身心能使白發遲。 畱下安撫百姓,天意如此;送你歸朝,河水無私。 平生所持長劍,今將試用,莫讓遼陽久駐軍隊。
賞析
這首作品表達了詩人對友人陳粹之的送別之情,同時也透露出詩人對時侷的關切。詩中“錦囊先貯百篇詩”展現了詩人的才華與對詩歌的熱愛,“爲官自笑黃金盡”則反映了詩人清廉自守的品格。後兩句“畱撫蒼生天有意,送歸紫閣水無私”既表達了對友人前程的美好祝願,也躰現了詩人對國家和民生的深切關懷。結尾“平生長劍今將試,莫使遼陽久駐師”則展現了詩人的壯志豪情,希望自己能有所作爲,不讓邊疆長期駐軍,寓意深遠。