雷江懷阿名

· 張穆
別日留丹荔,辭家兩月中。 到門惟一水,疊嶂已千重。 作字偷商母,能言似過翁。 貧來當撇汝,匹馬各西東。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 留丹荔:留下紅色的荔枝。
  • 辭家:離開家。
  • 到門惟一水:到達門前只有一條水流。
  • 疊嶂:重疊的山峯。
  • 偷商母:模仿商人的母親。
  • 過翁:指過世的父親。
  • 撇汝:離開你。

翻譯

分別時留下了紅色的荔枝,離家已有兩個月。 到達門前,只見一條水流,四周已是重疊的山峯。 寫字時模仿商人的母親,說話像已故的父親。 因貧窮而選擇離開你,各自騎馬向東西而去。

賞析

這首詩描繪了詩人離別家鄉後的孤獨與思念。詩中「留丹荔」和「辭家兩月中」表達了詩人對家鄉的眷戀和離別的無奈。通過「到門惟一水,疊嶂已千重」的描繪,展現了詩人所處環境的孤寂與遙遠。後兩句則通過對比「偷商母」和「似過翁」的說話方式,反映了詩人內心的複雜情感和對過去的回憶。最後,「貧來當撇汝,匹馬各西東」則深刻表達了因貧窮而不得不分別的悲涼。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人深厚的文學功底和豐富的情感世界。

張穆

明蘇州府崑山人,字敬之。張和弟。正統四年進士。任工部主事,累官至浙江布政司右參政。有《勿齋集》。 ► 333篇诗文