題太白像

· 張弼
錫宴璚林荷寵光,蹇驢馱醉任斜陽。 誰知醒後狂猋起,老淚吹殘滴夜郎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 錫宴:賜宴,皇帝賜予的宴會。
  • 璚林:指宮廷中的園林。
  • 寵光:寵愛的光輝。
  • 蹇驢:行動遲緩的驢子。
  • 馱醉:揹着醉漢。
  • 斜陽:夕陽。
  • 狂猋:狂風。猋(biāo),指迅速的風。
  • 夜郎:古地名,今貴州一帶,此指偏遠之地。

翻譯

在宮廷園林中享受皇帝賜予的宴會,感受着寵愛的光輝,我騎着行動遲緩的驢子,揹着醉漢,任由夕陽斜照。誰知道醒來後,狂風突然颳起,老淚被風吹落,滴在了偏遠的夜郎之地。

賞析

這首詩描繪了詩人張弼對李白形象的想象與感慨。詩中,「錫宴璚林荷寵光」展現了李白在宮廷中的榮耀與寵幸,而「蹇驢馱醉任斜陽」則形象地描繪了李白放浪形骸、不拘小節的生活態度。後兩句「誰知醒後狂猋起,老淚吹殘滴夜郎」則抒發了詩人對李白晚年遭遇的同情與感慨,狂風與老淚的意象,深刻表達了詩人對李白命運的無奈與哀傷。

張弼

明松江府華亭人,字汝弼,號東海。成化二年進士。久任兵部郎,議論無所顧忌。出爲南安知府,律己愛物,大得民和。少善草書,工詩文,自言吾書不如詩,詩不如文。有《鶴城稿》、《東海稿》等。 ► 1052篇诗文