睡起

清似垂竿釣楚江,酒兵已退睡魔降。 霜風吹破梅花曉,霧月飛浮竹影窗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

無。

繙譯

醒來之後感覺清新好似在楚江垂釣,酒勁兒已經退去睡魔也被降伏。寒霜風把清晨的梅花吹破綻放,霧氣和月光漂浮著映在竹影搖曳的窗戶上。

賞析

這首詩營造出一種清幽靜謐的氛圍。首句通過“垂竿釣楚江”來形容睡醒後的清新之感,生動而獨特。“酒兵已退睡魔降”表明從醉酒和睏倦中恢複過來。後兩句著重描寫周圍的環境,霜風、梅花、霧月、竹影等元素,共同搆建出一個充滿詩意的場景,展現出一種甯靜而美好的意境,讓人感受到一種閑適與淡然。

白玉蟾

白玉蟾

宋閩清人,家瓊州,字白叟,又字如晦,號海瓊子,又號海蟾。入道武夷山。初至雷州,繼爲白氏子,自名白玉蟾。博覽衆籍,善篆隸草書,工畫竹石。寧宗嘉定中詔徵赴闕,對稱旨,命館太乙宮。傳其常往來名山,神異莫測。詔封紫清道人。有《海瓊集》、《道德寶章》、《羅浮山志》。 ► 1210篇诗文