(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 空明:空曠澄澈。
翻譯
月亮處於兩山之間,人處在空曠澄澈之中。山的顏色比天空還碧綠,月亮的光輝勝過水的光亮。內心閒適則萬物都顯得幽靜,內心躁動則塵埃紛紛揚起。不要到躁動的狀態中去,長久地希望能像這樣閒適。
賞析
這首詞營造出一種空靈澄澈的意境。上闋描繪了明月在兩山之間,人處於一種澄澈透亮的環境裏,山與月的景色相互映襯,呈現出自然的靜謐之美。下闋則從心境的角度出發,表達了內心閒適則周圍一切皆幽靜,而心動則塵世紛擾皆起的感悟,體現出對閒適心境的嚮往和追求。整首詞語言簡潔,意境深遠,給人一種寧靜致遠的感覺。
向子諲
宋臨江軍清江人,字伯恭,號薌林居士。向敏中玄孫。哲宗元符三年,以恩補承奉郎。宣和間累遷淮南轉運判官、京畿轉運副使。高宗立,遣兵勤王,因素與李綱友善,爲黃潛善所罷。紹興間累知廣州、江州,進徽猷閣待制,除戶部侍郎。晚知平江府,以拒金使入境議和忤秦檜,致仕退閒十五年。有《薌林集》、《薌林家規》。
► 180篇诗文
向子諲的其他作品
- 《 南乡子 大雪韩叔夏坐中 》 —— [ 宋 ] 向子諲
- 《 浣溪沙 · 再用前韻寄曾吉甫運使 》 —— [ 宋 ] 向子諲
- 《 鷓鴣天 · 與徐師川同過葉夢授家 》 —— [ 宋 ] 向子諲
- 《 清平樂 》 —— [ 宋 ] 向子諲
- 《 浣溪沙 · 寶林山間見蘭 》 —— [ 宋 ] 向子諲
- 《 相見歡 》 —— [ 宋 ] 向子諲
- 《 殢人嬌 · 錢卿席上贈侍人輕輕 》 —— [ 宋 ] 向子諲
- 《 南歌子 》 —— [ 宋 ] 向子諲