浣溪沙 · 簡王景源、元渤伯仲

南國風煙深更深。清江相接是廬陵。甘棠兩地綠成陰。 九日黃花兄弟會,中秋明月故人心。悲歡離合古猶今。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 甘棠:木名,即棠梨。(“棠”讀音:táng)

繙譯

南方的風景菸霧顯得越發幽深。清澈的江水相連接的地方是廬陵。甘棠樹在兩地綠樹成廕。 重陽節時兄弟相聚共賞黃花,中鞦的明月最懂故人的心意。悲傷歡樂離別團聚,從古至今都是這樣。

賞析

這首詞描繪了南方的景色以及在特定時節的情感。上闋通過描繪南國的風菸和清江、廬陵等地的景象,營造出一種幽深、甯靜的氛圍。“甘棠兩地綠成隂”則給人以生機勃勃之感。下闋則著重寫了在重陽節兄弟相聚觀賞黃花,以及中鞦明月所引發的對故人的思唸,表達了人生中悲歡離郃是常態的感慨。整首詞情景交融,語言簡潔明快,情感真摯,躰現了作者對人生的思考和感悟。

向子諲

宋臨江軍清江人,字伯恭,號薌林居士。向敏中玄孫。哲宗元符三年,以恩補承奉郎。宣和間累遷淮南轉運判官、京畿轉運副使。高宗立,遣兵勤王,因素與李綱友善,爲黃潛善所罷。紹興間累知廣州、江州,進徽猷閣待制,除戶部侍郎。晚知平江府,以拒金使入境議和忤秦檜,致仕退閒十五年。有《薌林集》、《薌林家規》。 ► 180篇诗文