點絳脣 · 別代香嚴

春浪桃花,禹門三尺平跳過。死生不坐。變化須歸我。 山起南雲,白雨聲相和。還知麼。點點真個。塊土何曾破。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 禹門:即龍門,相傳爲大禹所鑿。
  • 不坐:“坐”應爲“作”,表示不起作用。
  • 真個:真的,確實。

繙譯

春天的波浪中桃花盛開,能夠像鯉魚跳過龍門一樣輕松跨越這三尺之地。生死都不會對我起作用。所有的變化都必須由我掌控。 山巒陞起了南邊的雲彩,白色的雨和雲相互應和。你知道嗎。那點點滴滴確實是真實的。那土塊又何曾被破壞過。

賞析

這首詞充滿了一種超逸灑脫的意境。詞的上闋通過“春浪桃花”和“禹門三尺平跳過”的描寫,展現出一種跨越睏境、超脫生死的豪邁氣魄。“死生不坐。變化須歸我”進一步強化了這種主宰自我的自信與決心。下闋的“山起南雲,白雨聲相和”營造出一種自然而生動的景象,與上闋的豪邁相得益彰。最後幾句表現出對事物本真的關注和思考。整首詞在看似隨意的表達中,蘊含著深刻的人生哲理和感悟,展現出作者獨特的精神境界和藝術風格。

向子諲

宋臨江軍清江人,字伯恭,號薌林居士。向敏中玄孫。哲宗元符三年,以恩補承奉郎。宣和間累遷淮南轉運判官、京畿轉運副使。高宗立,遣兵勤王,因素與李綱友善,爲黃潛善所罷。紹興間累知廣州、江州,進徽猷閣待制,除戶部侍郎。晚知平江府,以拒金使入境議和忤秦檜,致仕退閒十五年。有《薌林集》、《薌林家規》。 ► 180篇诗文