(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 馬卿:此處指姓馬的人,詩中指馬博士。
- 賦凌雲:指寫出有高超才華的文章(凌 líng 雲:引申爲具有高超的才華)。
- 諭蜀文:漢景帝末年,文翁爲蜀郡太守,仁愛好教化,見蜀地僻陋有蠻夷風,文翁修起學官於成都市中,招下縣子弟以爲學官弟子,爲除更徭,高者以補郡縣吏,次爲孝弟力田(一種榮譽和官職)。數年,蜀地教化大行,蜀民大悅。後遂以"諭蜀文"喻示帝王文德廣被。
- 侍從:指隨侍帝王或尊長左右。
- 仙掌露:漢武帝爲求長生,在神明臺上做銅仙人掌承露盤,以承接天上的仙露,後稱皇帝所飲之甘露爲仙掌露。這裏用於形容侍從的高貴地位。
- 金莖:用以擎承露盤的銅柱。
翻譯
馬博士您原本就有寫出高超文章的才華,鄉親父老們近來傳頌着您如同文翁一般的諭蜀好文。作爲皇帝的侍從,您習慣了享用着如同仙露般的恩寵,那擎承露盤的銅柱還打算供奉給聖明的君主。
賞析
這首詩讚美了馬博士的才華和功績。首句稱讚馬博士的文學才華,用「賦凌雲」來形容其文章的高超。次句通過「父老新傳諭蜀文」,表現了馬博士的政績得到了民衆的認可和傳頌,將他與文翁相提並論,突出了他的教化之功。後兩句則描述了馬博士作爲侍從的高貴地位,以及他對君主的忠誠和奉獻。整首詩語言優美,用典恰當,既體現了對馬博士的讚美,也反映了當時社會對文人功成名就的期望。
歐必元
歐必元,字子建。順德人。大任從孫,主遇從兄。十五歲爲諸生,試輒第一。明思宗崇禎間貢生,年已六十。以時事多艱,慨然詣粵省巡撫,上書條陳急務,善之而不能用。當時縉紳稱之爲嶺南端士。嘗與修府縣誌乘,頗饜士論。晚年遨遊山水,興至,落筆千言立就。必元能詩文,與陳子壯、黎遂球等復修南園舊社,稱南園十二子。著有《勾漏草》、《羅浮草》、《溪上草》、《琭玉齋稿》等。清郭汝誠咸豐《順德縣誌》卷二四有傳。歐必元詩,以華南師範大學藏清刊本《歐子建集》爲底本。
► 726篇诗文
歐必元的其他作品
- 《 端州上大中丞督府尚書張公十韻 》 —— [ 明 ] 歐必元
- 《 題劉子方七星草堂 》 —— [ 明 ] 歐必元
- 《 病中得何叔子龍友書問卻寄四首 》 —— [ 明 ] 歐必元
- 《 虹岡社賞梅 》 —— [ 明 ] 歐必元
- 《 病中得何叔子龍友書問卻寄四首 》 —— [ 明 ] 歐必元
- 《 得傅貞甫容縣書呈其尊人明府公 》 —— [ 明 ] 歐必元
- 《 秋日同谷卿縝之伯喬及兄伯鱗弟子敬泛舟佛滘歸至清溪數裏各賦十絕 》 —— [ 明 ] 歐必元
- 《 大司馬制府陳公以書牘見遺賦謝 》 —— [ 明 ] 歐必元