(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 驄(cōng):青白色的馬,此處指侍御所騎之馬。
- 攬轡:拉住馬繮,指駕馭馬匹,亦指巡行天下。
- 甘棠:傳說周武王時,召伯巡行南國,曾在甘棠樹下休息,後人思其德,因作《甘棠》詩。後以「甘棠」爲頌揚官吏政績的典實。
- 瓊樹:仙樹,這裏指傑出的人才。
- 金莖:用以擎承露盤的銅柱。
- 秀擢:秀美挺拔。
- 銅柱:這裏指的是邊遠地區的標誌。
- 煙籠:被煙霧籠罩。
- 槎(chá):木筏。
- 疏草:奏章的草稿。
- 貂珥:本指貂尾和插戴於冠的金璫,這裏借指侍御。
翻譯
騎着青白色駿馬的御史出自名門,駕馭馬匹的風采在國內被誇讚。他離去之後,如甘棠般留下美好的政績,向來如瓊樹般是傑出的人才,有着出衆的才華。銅柱上的煙霧籠罩着海上的木筏,那擎承露盤的銅柱秀美挺拔,盤中的露水晶瑩。他所上呈的奏章草稿一定能確定歸來的日期,一時間,京城中的侍御們都盡顯榮耀。
賞析
這首詩是對侍御李公的讚頌。詩的首聯描繪了李公作爲御史的風采和名聲。頷聯通過「甘棠遺五穗」和「瓊樹有三花」的典故,讚美他的政績和才華。頸聯以「金莖秀擢盤中露,銅柱煙籠海上槎」的形象描寫,展現出一種宏偉的氣勢和邊遠地區的情景。尾聯則表達了對李公歸來的期待,以及對京城中侍御們的一種整體的描述,暗示了他們的榮耀和重要性。整首詩用詞華麗,意境開闊,通過一系列的意象和典故,充分展現了對李公的敬仰和讚美之情。