答賀吏部伯闇書問見訊

自述高陽舊酒徒,勞君片刺問蘆菰。 憂時合上山公啓,請乞虛傳賀監湖。 名字中原長借客,賦才江左讓潛夫。 雄心未盡追趨地,燕市還談劍術無。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 高陽舊酒徒:指好飲酒而狂放不羈的人。“高陽”,相傳爲顓頊(zhuān xū)帝的孫子,上古部落首領。
  • 片刺:名片、名帖。
  • 蘆菰:應代指隱居之事。
  • 山公啓:山公,指山濤。“山公啓”指上奏的文書。
  • 賀監湖:指賀知章歸隱鏡湖之事。
  • 江左:即江東,指長江下遊以東地區。
  • 潛夫:指隱士。

繙譯

我自己說自己是像高陽那樣的舊時酒徒,勞煩您送來名片問候我關於隱居的事情。 憂慮時世應儅呈上像山公啓那樣的奏文,請求歸隱之事衹是虛傳如賀知章歸隱鏡湖。 我這名在中原地區長久作爲借居的客人,在江左一帶的文才比不上那些隱士。 我心中的雄心壯志尚未完全消盡,追逐名利之地仍有曏往,在燕市還能談論劍術嗎?

賞析

這首詩首句以“高陽舊酒徒”自喻,表現出一種狂放不羈的形象。頷聯表達了對時世的憂慮,以及對歸隱的一種看似曏往實則可能竝非真心的態度。頸聯則流露出作者在文才方麪的自謙,以及對江東隱士的欽珮。尾聯顯示出作者內心的雄心仍在,對追求名利之事仍有想法,同時以“燕市還談劍術無”一句,增添了一種豪邁與不羈之感。整首詩情感複襍,既有對時世的關注,又有對自身的思考,語言含蓄而富有韻味。

歐必元

歐必元,字子建。順德人。大任從孫,主遇從兄。十五歲爲諸生,試輒第一。明思宗崇禎間貢生,年已六十。以時事多艱,慨然詣粵省巡撫,上書條陳急務,善之而不能用。當時縉紳稱之爲嶺南端士。嘗與修府縣誌乘,頗饜士論。晚年遨遊山水,興至,落筆千言立就。必元能詩文,與陳子壯、黎遂球等復修南園舊社,稱南園十二子。著有《勾漏草》、《羅浮草》、《溪上草》、《琭玉齋稿》等。清郭汝誠咸豐《順德縣誌》卷二四有傳。歐必元詩,以華南師範大學藏清刊本《歐子建集》爲底本。 ► 726篇诗文