題唐氏蒼然亭

· 劉崧
蒼然之亭湖水西,青松萬個與雲齊。 秋聲慘淡霧雨集,夜氣蕭森牛鬥低。 野人問字每載酒,老翁哦詩還杖藜。 南歸感子不盡意,上有慈烏終夕啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

蒼然:深青色的樣子。讀音:(cāng rán) 野人:村野之人,農夫。 哦詩:吟詩。讀音:(é shī) 杖藜:拄着藜杖。藜,一種草本植物,莖堅硬,可做手杖。讀音:(zhàng lí) 慈烏:烏鴉的一種,相傳此鳥能反哺其母,故稱。讀音:(cí wū)

翻譯

深青色的亭子在湖水的西邊,上萬個青松高聳入雲與其齊平。 秋天的聲音淒涼慘淡,霧氣和雨水聚集,夜晚的氣氛蕭瑟陰森,使得天上的牛鬥星顯得很低。 農夫們帶着酒來請教文字,老翁吟詩時還拄着藜杖。 我向南歸去,感激你卻無法完全表達心意,上方有慈烏整夜啼叫。

賞析

這首詩描繪了蒼然亭的景色以及周圍的人事,營造出一種清幽、蕭瑟的氛圍。首聯寫亭子的位置和周圍的青松,展現出一種寧靜的自然之美。頷聯通過對秋聲、霧雨、夜氣的描寫,進一步烘托出環境的蕭瑟與陰森。頸聯則描寫了農夫問字和老翁吟詩的情景,增添了生活氣息。尾聯表達了詩人的感激之情以及離別的愁緒,慈烏的啼叫更增添了一絲悲涼之感。整首詩語言簡練,意境深遠,將自然景色與人事活動相結合,表達了詩人複雜的情感。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文