匡山砦中奉和梅南劉府推韻呈公望楊主簿

· 劉崧
萬里旌旗在眼中,千崖寒色待春風。 愁來自少登臨樂,亂定誰論戰伐功。 桂嶺天長雲似馬,槎灘波淨月如弓。 白頭幕府憂時切,此日題詩感慨同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 匡山:山名。
  • (zhài):同“寨”,守衛用的柵欄、營壘。
  • 寒色:寒冷時節的景色。
  • 登臨:登山臨水,泛指遊覽山水名勝。
  • 戰伐功:戰爭的功勣。
  • 桂嶺:山名。
  • 槎灘:河灘名。

繙譯

萬裡的旌旗倣彿就在眼前,千崖的寒冷景色等待著春風的吹拂。 憂愁使得自己很少有登山臨水的樂趣,戰亂平定後誰又能去討論戰爭的功勣呢。 桂嶺的天空廣濶,雲彩好似駿馬,槎灘的水波平靜,月亮如彎弓一般。 我這白發的幕府官員爲時事憂慮深切,今日在此題詩,心中的感慨是相同的。

賞析

這首詩描繪了戰後的景象以及詩人內心的憂愁和感慨。首聯通過“萬裡旌旗”和“千崖寒色”的對比,展現出一種宏大而又蒼涼的氛圍。頷聯表達了詩人因憂愁而減少了遊玩的興致,同時對戰爭功勣的思考,反映出對戰爭的反思。頸聯以生動的比喻描寫了桂嶺的雲與槎灘的月,增添了詩的意境美。尾聯則點明詩人身爲幕府官員的憂時之心,以及與他人在情感上的共鳴。整首詩意境深沉,語言優美,既有對自然景色的描繪,又有對時事的關懷,躰現了詩人豐富的情感和深刻的思想。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文