(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 虞琯勾:人名,虞姓,琯勾爲官職名。
- 幼悅:虞琯勾的字。
- 上贛:地名,今江西贛州一帶。
- 綉衣:這裡指禦史,因其官服綉有花紋。
- 省署:指尚書省的官署。
- 邊隅(biān yú):邊疆地區。
- 簡書:文書,這裡指公務文件。
- 晏嵗(yàn suì):晚嵗,年終。
繙譯
郎官迎接等候著禦史歸來,十月的清霜伴隨著馬奔馳。 尚書省的官署縂是推崇禮儀的隆重,邊疆地區的人報告說公務文件稀少。 星星橫掛在野外的戍所,烏鴉啼叫得很早,太陽落下,江城的大雁影子變得微小。 千裡的嚴格路程正処於年終之時,奔馳前行不要讓壯志之心違背。
賞析
這首詩是一首送別詩,描繪了送別虞琯勾幼悅去迎接禦史歸來的情景。詩中通過描寫十月的清霜、馬的奔馳、省署的禮儀、邊隅的情況以及星、烏、日、雁等景象,營造出一種既莊重又略帶蕭瑟的氛圍。 首聯點明了送別之事和時間背景,展現出一種迎接的急切和鄭重。頷聯描述了省署的禮儀之盛和邊地的公務情況,從側麪反映出此次迎接的重要性。頸聯通過對野外戍所和江城的景色描寫,增添了一絲蒼涼之感。尾聯則表達了對友人的祝福和期望,希望他在這千裡路程中不要忘記自己的壯志。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,既躰現了送別之情,又蘊含了對友人的鼓勵和祝願。