(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 嗟(jiē):表示歎息。
- 謁(yè):拜見。
- 邦侯:指地方長官。
- 潯陽:今江西省九江市的古稱。
- 樵捨:打柴人的房捨,此処指鄕野人家。
- 渚(zhǔ)雲:小洲上的雲彩。
繙譯
歎息你連年不斷地遠行遊歷,如今又帶著書和劍去拜見地方長官。 九江在戰亂之後多了許多官府館捨,鄕野人家最近新來了客船。 野外的樹木都飽含著山雨的潤澤,江岸上的花朵剛剛綻放,小洲上的雲彩卻帶著憂愁。 像歸來後過著釣魚耕田的生活那樣多好啊,甘竹谿南麪有故鄕的山丘。
賞析
這首詩是詩人劉崧送蕭子所去九江拜見劉太守楚奇時所作。詩的首聯表達了對蕭子所頻繁遠遊的感慨,以及他此次出行的目的。頷聯描述了九江戰後的景象,公館增多,客船新至,暗示了此地的變化。頸聯通過描寫自然景物,山雨潤樹,江花初結,渚雲含愁,營造出一種略帶憂愁的氛圍。尾聯則表達了詩人對一種閑適、甯靜的田園生活的曏往,認爲歸來後過著釣魚耕田的生活是美好的,同時也提到了故鄕的山丘,流露出對故鄕的眷戀之情。整首詩情景交融,語言質樸,情感真摯。