(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 陂(bēi):池塘湖泊。
- 蒼耳:一種草本植物。
- 蒿(hāo):二年生草本植物。
- 鵓鳩(bó jiū):鳥名,天將雨時其鳴甚急。
翻譯
行人多次渡過回曲的小溪,戰亂過後人家的水井爐竈都已迷失不見。蒼耳和黃蒿雜亂生長,沒有道路可以進入,殘斷的牆壁在細雨中,只聽見鵓鳩的啼叫聲。
賞析
這首詩描繪了戰後的景象,充滿了荒涼和孤寂之感。詩的前兩句通過「行人三五度回溪」表現出路途的曲折,以及「亂後人家井竈迷」展現出戰後的破敗和人們生活的迷茫。後兩句進一步描寫了環境的荒蕪,「蒼耳黃蒿無路入」寫出了雜草叢生,道路難行,「斷垣細雨鵓鳩啼」則以斷壁殘垣和細雨中鵓鳩的啼叫,烘托出淒涼的氛圍。整首詩以簡潔的語言,生動地刻畫了戰後的慘狀,表達了詩人對社會動盪和人民苦難的深切同情。